期刊文献+

英汉语篇衔接手段的对比研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 依据韩礼德和哈桑的理论 ,通过对比研究发现 ,英汉语篇衔接手段的差异有三 :汉语使用重复而英语则使用人称指称 ;汉语使用重复而英语则使用替代 ;汉语使用重复而英语则使用省略。这一发现将对英语教与学及英汉跨文化交流有着重要的意义。
作者 孙庆文
出处 《昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版)》 2004年第4期60-61,共2页 Journal of Zhaowuda Mongolian Teachers College
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部