期刊文献+

表规模、数量词语的模糊性及民族文化特点 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 模糊性是自然语言的固有属性,是语言学不应回避的研究对象。精确语言与模糊语言各有其适用范围,日常语言中规模、数量的表达常使用模糊词语,模糊数量的表达直接反映着操该语言的民族对世界的认识和看法,展示不同民族语言的世界图景。表规模、数量词语的形成是有一定理据的,不同的语言在衡量手段和理据选取上体现出民族文化差异。
作者 刘佐艳
机构地区 吉林大学
出处 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2004年第4期28-32,共5页 Russian in China
  • 相关文献

参考文献4

  • 1БерестневГ.И. Образымножкественностииобразмножественностиврусскомсоэнаии [ J ].//ВЯ, 1999, No6, 83-99.
  • 2РябцеваН.К. Размериколичествовязыкоойкартинемира[A]. //Логическийаналнзязыка.Языкипространств[C]. М. , Языкирусскойкультуры, 2000.
  • 3杨海云,谭林.语言世界图景之管窥[J].中国俄语教学,2003,22(1):7-10. 被引量:16
  • 4根据Г.П.Цыганенко编写的<Этимологическийсловарьрусскогоязыка>(1989)解释,дюйм一词借自荷兰语,在荷兰语中写作duim(度量单位,相当于25mm).俄语词典中记载从十八世纪上半叶,该词开始表示"大拇指","大拇指那么宽的度量".根据Н.М.Шанский,В.В.Иванов,Т.В.Шанская编写的<Краткийэтимологическийсловарьрусскогоязыка>(1975)解释,аршин一词十六世纪借自鞑靼语,该词在鞑靼语中为15或16俄寸,小于一肘(локоть).

二级参考文献3

  • 1СеребренниковБ. А. Рольчеловеческогофакторавязыке[М] . М., Наука, 1988 .
  • 2УрысонН. В. Языковаякартинамираиле-ксическиезаимствования [J].∥《Вопросыязыкоэна-ния 》, 1999, No 6.
  • 3杨仕章,语言世界图景刍议[А],《外语与文化研究》,上海外语教育出版社,2001.

共引文献15

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部