期刊文献+

论风格传译的译前分析 被引量:2

On Pre-Translation Analysis for Conveying Styles
下载PDF
导出
摘要 文体有三个呈现层面——体裁、语体和风格。其中,风格是文体的最高体现。在风格传译的诸方面中,语言特色因更具可感性更易在实践中被译者把握。但是,对语言的正确分析必须以把握主题、题材、表达技巧等风格要素为前提,因为充分的译前分析是产生一部合格译作的必不可少的环节。
作者 张军平
出处 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2004年第3期107-108,共2页 Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部