摘要
民航无线电陆空通话英语 (简称陆空通话 )是民航空中交通管制员和飞行员之间进行交流的行业语言。其特点是语言的标准化、程序化、语义的单一化和通话内容简洁。根据德国功能派翻译理论的观点 ,口译或笔译 ,应该结合该语言的特点 ,优先考虑译文的功能特征 。
Radiotelephony is a professional semi-artificial language used between civil pilots and air traffic controllers. It is characterized by standardization,routinization,unicity and concision. According to the Functional Approach, context and function should claim precedence over equivalence in translation.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第4期14-16,46,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal