摘要
在跨文化交际中 ,语言与文化、语言与非语言交际融为一体 ,不可分割。语言交际与非语言交际表达一致时 ,交际效用呈最大规律 ;两者不一致或相互否定时 ,交际效用呈递减规律 ,甚至抵消 ;遇到交际障碍时 ,非语言交际起修补作用。跨文化交际目标是交际经济化。
This paper is intended to define communicative social lingustics on the basis of analyses of application linguistic level:the mixture of language and culture,and verbal and non-verbal communication,and study three laws in the article:the maximization of utility of across-cultural communication upon agreements between verbal and non-verbal communication;the minimization of utility of across-cultural communication upon disagreements between verbal and non-verbal communication;the repairing function of non-verbal communication upon encountering the barriers of communication.Finally,the article presents that the maximization of utility of communication is a common aim across communication.
关键词
跨文化交际
语言交际与非语言
交际效用
intercultural communication
verbal
non-verbal
the utility of communication