期刊文献+

浅谈英语“似是而非”现象

The Knowledge Inner- melting and Quality Out- appearing of the College Students
下载PDF
导出
摘要 含有人名、国名、颜色词的短语及习语广泛应用在英语中,因为他们的含义无法从词汇本身获得,因而需要特别加以注意。对这种似是而非的结构不可望文生义。
作者 吴克炎
出处 《龙岩师专学报》 2001年第4期76-77,共2页 Journal of Longyan Teachers College
  • 相关文献

参考文献3

  • 1李向明.影片名的误译[J].语言教育,1998,0(6):16-16. 被引量:1
  • 2肖风君.当心误解“China rose”及其它[J].英语学习,1998,(12).
  • 3邢驰鸿.英语习语趣谈[J].英语学习,1998,(8).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部