期刊文献+

大学生英语翻译中错误根源分析 被引量:2

ANALYSIS OF ERROR SOURCES IN ENGLISH TRANSLATION
全文增补中
导出
摘要 根据现代语言学的“中介语”理论,以《大学英语》精读课本中汉译英学生练习为材料,对其中的典型性错误进行了分析,得出结论;学习中的错误是由若干种因素造成的. Guided by the interlanguage Theory in modern linguistics, and based on the students' translation work from College English, Book Ⅰ and Book Ⅱ,the author analyses the typicalerrors frequently combatted, thus comes to the conclusion that the errors originate from severalfactors.
作者 李新
出处 《天津城市建设学院学报》 CAS 1995年第3期65-69,共5页 Journal of Tianjin Institute of Urban Construction
  • 相关文献

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部