摘要
在话语分析中 ,照应成分常使人混淆。自然话语中 ,有的带有清晰的照应标记 ,如指代、替代、省略、重复等 ,有的话语则没有照应标记。本文利用乔姆斯基 (Chomsky)的约束论 (bindingtheory)尝试着译解大多数带有照应标记的话语中的照应。再利用语义关系译解没有标记的话语中的照应 ,理解没有照应标记的话语关键是理解语义关系 ,而非形式上的照应。
出处
《重庆教育学院学报》
2004年第6期84-85,92,共3页
Journal of Chongqing College of Education