现代俄语中的一种新型修饰性词组
摘要
按照S +Adj1模式构成的词组是现代俄语中的一种新型修饰性词组 ,它是压缩简化句法结构之后而改变成的随机组合 ,它浓缩背景信息 ,体现现代俄语简洁性、经济性及语句的信息有效性 。
出处
《中国俄语教学》
北大核心
2002年第3期18-22,共5页
Russian in China
参考文献11
-
1АлексаидровН. М. Теоретичесйкиепроблемысинтаксисасовременныхиндоевропейскихязыков[M]. М., Наука, 1975.
-
2ВереШагинЕ. М., КостомаровВ.Г. Языкикультура [M]. М., Русскийязык, 1990.
-
3ДенисоваП. Н., МорковкинаВ. В. Словарьсочетаемостисловрусскогоязыка [M]. М.,Русскйязык, 1983.
-
4ЗолотоваГ.А. Онееоторыхтеоретическихрезультатахработынад "Синтаксическимсловарем"русскогоязыка [J ]. 《Вопросыязыкознания》, 1986,No1.
-
5МурзинЛ. Н. Компрессияисемантикаязыка. //《Семантикаипроизводстволиингвистическихединиц》[C], Пермскийуниверситет, 1979, с.36-46.
-
6Русскаяграмматика [M]. АНСССР, Т.Ⅱ, М., Наука , 1980.
-
7ЧумакЛ. Н. Синтаксисрусскогоибелорусскогоязыковваспектекультурологии [M].Минск, 1997.
-
8ШведоваН. Ю. Активныепроцессывсовременномрусскомсинтаксисе: словосочетание[M]. М., Наука, 1966.
-
9ШведоваН. Ю. Местосемантикивописателънойграмматике (синтаксис).// 《Грамматическоеописаниеславянскихязыков. Концепщиииметоды》 [C]. М., Наука, 1974.
-
10《大俄汉词典》(1985年)解释.
-
1李成滋.俄语成语性复合句结构《НЕ+НОМИНАТИВ…ЧТОБЫ》浅析[J].外语与外语教学,1987(6):26-29.
-
2薛红勤.透过隐喻看模因[J].唐山师范学院学报,2008,30(1):48-50. 被引量:1
-
3尹丕安.模因论与隐喻的认知理据[J].西安外国语学院学报,2005,13(2):12-14. 被引量:99
-
4张凤祥.英语主位推进模式的起源、发展和语篇功能[J].贵州教育学院学报,2000,16(5):85-87. 被引量:2
-
5吴慰曾.现代英语简单陈述句的常用句型[J].外语教学与研究,1964,6(3):16-32.
-
6王君.谈英语歧义现象及其纠正[J].新疆广播电视大学学报,2003,7(4):45-46.
-
7徐鹰.评分人个性化反馈信息有效性实证研究[J].天津外国语大学学报,2014,21(1):62-69.
-
8吴军俐.文化语境视角下英语听说教学模式研究[J].昆明学院学报,2013,35(1):149-153. 被引量:5
-
9Will Knight,滕晓燕.Simulated Society May Generate Virtual Culture[J].当代外语研究,2005(9):39-40.
-
10商学君,路岱玲.称赞语回应模式及其制约因素研究[J].长春师范学院学报,2007,26(5):88-91. 被引量:1