期刊文献+

英语倒装句的语序与信息

Information status of English inversion
下载PDF
导出
摘要 位移起着信息包装的作用 ,因而必须符合一定的条件。前移与后移是否恰当取决于语篇提供的信息情况。多个例句表明倒装句中有两种信息结构 :已知—未知 ,已知—已知。倒装句中的动词都不能提供新信息 ,这是由语境决定的。 Inversion serves an information-packaging function, and felicitous inversion depends on the relative discourse-familiarity of the information represented by the preposed and postposed constituents. The data indicate that there are two possibilities in information status based on relative sentence position : old-new information, old-old information. Finally, the verbs in this construction are not expected to provide new information. This is determined by the context.
作者 冯丽颖
出处 《四川外语学院学报》 2002年第1期103-105,共3页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 倒装语序 信息包装 语境 inversion information-package context
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Bresnan,Joan. Locative Inversion And the Architecture of Universal Grammar [J]. Language. the Waverly Press Inc, 1994.
  • 2Bimer, Betty J. Information Statys And Word order[ J]. Language. Cadmus Journal services, 1994.
  • 3Birner, Betty and Ward, Gregory L. On the Interpretation of VP inversion in American English[J]. Journal of Linguistics, 1992.
  • 4Quirk et.al. A Grammar of Contemporary English [M]. Longman, 1973.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部