释意学派理论对翻译学的主要贡献——献给达尼卡·塞莱丝柯维奇教授
被引量:62
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2001年第4期62-65,共4页
Chinese Translators Journal
参考文献1
-
1[法]达尼卡·塞莱斯科维奇等,.口译理论实践与教学[M]旅游教育出版社,1990.
同被引文献500
-
1蔡基刚.重视大学英语翻译教学 提高学生英语应用能力[J].中国翻译,2003,24(1):65-68. 被引量:298
-
2陈菁.交际法原则指导下的口译测试的具体操作[J].中国翻译,2003,24(1):69-73. 被引量:46
-
3房维军.英语口译三难[J].中国科技翻译,2001,14(1):19-21. 被引量:9
-
4金旭东.对新世纪现代翻译学的一些思考[J].外语与外语教学,2001(7):42-45. 被引量:4
-
5左宁.从中、英文广告语言的特点看广告翻译[J].山西财经大学学报,2008,30(S1). 被引量:3
-
6高红云.第二语言习得研究在教学中的意义[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(2):77-78. 被引量:8
-
7李庆祥.日语精读课的现状分析与对策思考[J].青岛海洋大学学报(社会科学版),2001(z1):48-50. 被引量:3
-
8张金英.小学语文教学方法初探[J].中国校外教育,2007(3):98-98. 被引量:5
-
9张成龙.新形势下推动高职教育的思考[J].承德职业学院学报,2005(1):1-2. 被引量:19
-
10任利.语言教学中综合能力的培养——专业日语精读课教学法初探[J].上海理工大学学报(社会科学版),2001,23(2):63-65. 被引量:16
引证文献62
-
1余怿.口译过程的“数据—信息—知识”模型——知识管理学视阈下的释意派“三角模型”再阐释[J].翻译界,2022(1):118-131.
-
2金彩娥.英汉商务口译中的听力与倾听[J].佳木斯教育学院学报,2009(3):96-97.
-
3高莫.释意理论对口译研究的影响[J].文学界(理论版),2012(10):181-182.
-
4王军.释意理论视角下的联络口译能力研究[J].辽宁师专学报(社会科学版),2013(3):29-30.
-
5林天宝.释意学理论下的口译与口译技巧——以日汉互译为例[J].黎明职业大学学报,2005(3):33-35. 被引量:1
-
6周仕宝.脱离源语外壳的商务英语口译技能训练[J].绍兴文理学院学报(教育教学版),2005,25(12):38-40. 被引量:7
-
7杨柳.西方口译理论的兴起及其在中国的接受[J].中国翻译,2007,28(2):5-9. 被引量:8
-
8刘焰华,王小亮.从释意理论看隐喻的理解与表达[J].宜宾学院学报,2007,7(10):88-90. 被引量:2
-
9支晓来.巴氏理论与释意理论之比较——论口译中意义的传达[J].成都大学学报(社会科学版),2008(3):122-124. 被引量:3
-
10李瑛.释意派理论下外交场合的古诗翻译研究——以温家宝总理2007年“两会”记者招待会为例[J].广东科技,2008,17(12):50-51. 被引量:6
二级引证文献80
-
1杨情.AI时代多模态口译教学模式应用研究[J].现代英语,2024(1):61-63.
-
2夏楚怡,孙维.中医口译的难点与处理策略探究[J].大众文艺(学术版),2020(5):160-161.
-
3刘晓庆.2000-2012年我国口译研究综述[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(7):61-64. 被引量:2
-
4吉灵娟.功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[J].湖南科技学院学报,2007,28(11):173-175. 被引量:2
-
5李霞.商务英语口译的模式和技巧[J].湖北大学成人教育学院学报,2008,26(6):44-45. 被引量:1
-
6朱慧.商务英语口译特点及教学训练策略[J].吉林省教育学院学报,2009,25(9):82-83. 被引量:9
-
7彭名芳.论释意理论视角下的同传口译得失[J].广西青年干部学院学报,2010,20(2):79-81. 被引量:1
-
8张金玲.辽宁商务谈判口译人才培养模式探索[J].辽宁工业大学学报(社会科学版),2010,12(4):86-88.
-
9岳颖莱.国内口译动态模式研究:历史、现状与展望[J].乐山师范学院学报,2011,26(1):59-62. 被引量:1
-
10李雪.从释意派理论解释口译等值的相对性[J].学理论,2011(5):156-158.
-
1陈卫红.论心理认知与口译记忆[J].外语教学理论与实践,2014(1):85-87. 被引量:12
-
2杨晓燕.法国释意理论对我国口译研究与教学的启示[J].和田师范专科学校学报,2010,30(3):103-104.
-
3法国词汇语法学家应邀到中国访问[J].世界汉语教学,2000,14(3):88-88.
-
4母亲,恩师(英文)[J].海外英语,2009(12):60-61.
-
5张薇,夏盛楠.基于释义理论的文化负载词在口译教学中应用的实证研究[J].亚太教育,2016,0(26):260-260.
-
6王琰.释意理论下解析汉英交替传译中的冗余现象[J].广西科技师范学院学报,2016,31(1):55-59.
-
7李瑛.释意派理论下外交场合的古诗翻译研究——以温家宝总理2007年“两会”记者招待会为例[J].广东科技,2008,17(12):50-51. 被引量:6
-
8沉痛哀悼倪宝元先生[J].修辞学习,2001(6):45-45.
-
9本刊编辑部.沉痛哀悼胡裕树先生[J].修辞学习,2002(1):48-48.
-
10赵雄,何翔如.英汉语中“死”的表达法之比较[J].湖北广播电视大学学报,1996,13(9).
;