同被引文献9
-
1.《毛主席给陈毅同志谈诗的一封信》[N].《人民日报》,1977年12月.
-
2毛泽东.毛主席给陈毅同志谈诗的一封信[N].人民日报,1977 -12 -31(1).
-
3谭解文.论郭沫若与毛泽东的诗词之交[J].中国韵文学刊,2007,21(4):57-61. 被引量:3
-
4Shapiro ,Sidney. 1979. An American in China: Thirty Years in the People's Republic [ M]. Beijing: New World Press.
-
5许渊冲,1993,《毛泽东诗词选》[M].北京:中国对外翻译出版公司.
-
6孙立尧.“行”的艺术:现代诗形式新探[J].学术月刊,2011,43(1):99-112. 被引量:23
-
7薛琳.激扬文字中的反霸外交——《满江红·和郭沫若同志》的国际背景探析[J].毛泽东思想研究,2012(5):141-147. 被引量:1
-
8任东升,张玉凌.领袖豪气,传神译笔——沙博理译毛泽东词评析[J].英语世界,2015,34(12):108-111. 被引量:1
-
9陈安吉.中国出版的毛泽东诗词外文译本[J].出版史料,2003(4):12-17. 被引量:11
二级引证文献6
-
1宫陈.张元济与中华人民共和国成立初期商务印书馆的公私合营[J].党史研究与教学,2023(6):79-92.
-
2任东升.国家翻译实践史书写的初步探索——国家翻译实践中的“外来译家”研究综述[J].上海翻译,2016(5):1-5. 被引量:16
-
3任东升,王芳.沙博理政治讽刺诗英译艺术探究[J].外语与翻译,2017,24(1):1-7. 被引量:4
-
4谭莲香,辛红娟.从文本批评到译者行为批评——外来译者沙博理研究述评[J].外国语文,2017,33(3):111-117. 被引量:5
-
5周小英.在翻译过程中应注重意象的整体布局[J].科教文汇,2017(33):168-169.
-
6王毅,丁如伟,郑翠玲.汉语古体诗英译中“不译而无不译”的艺术[J].外国语文研究,2019,5(6):77-86. 被引量:2
-
1袁进明.共产党有“像”吗[J].共产党人,2011(18):51-51.
-
2赵亚兴.一生能穿几双鞋?[J].党的生活(黑龙江),2007(3):36-37.
-
3于振跃.长征颂——步岳飞《满江红》韵纪念红军长征70周年[J].求贤,2006(4):24-24.
-
4崔鸿传,王勇闯,唐顶立.百炼成钢—敬献给汶川人民[J].象棋研究,2008(5):44-44.
-
5王建柱.毛主席听《满江红》做手术[J].党史天地,2008(9):8-11.
-
6姜毅.有感于“白了少年头”[J].中国党政干部论坛,1993(1):62-63.
-
7高芾.闻一多坚持自己信念的人[J].现代阅读,2015,0(3):62-62.
-
8余祥纪.《满江红》并序[J].党史天地,2003,0(11):31-31.
-
9杨云树.儿子要订《党员文摘》[J].党员文摘,2007(3):41-41.
-
10李毅.流血的《满江红》[J].西江月,2008(14):54-56.
;