期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈英汉翻译的增词问题
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是把一种语言所表达的信息传达出来的过程,其标准是“忠实”、“通顺”。为了达到这一标准,在翻译过程中就必须掌握一定的方法,增词法就是众多翻译方法中非常有效的一种。它是有一定规律可循的,基本上可以在词汇、语法、逻辑、修辞和谚语等几方面得到体现。
作者
辛华
机构地区
铁岭师专
出处
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2004年第5期77-78,共2页
Journal of Liaoning Teachers College(Social Sciences Edition)
关键词
增词
隐含
清楚
准确
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张向阳.
增词法在英汉翻译中的体现[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(2):93-94.
被引量:2
2
余姿.
商务英语词语的汉译技巧[J]
.金华职业技术学院学报,2003,3(1):122-125.
被引量:2
3
李鑫,冯勋波.
浅析增词法在英汉翻译中的应用[J]
.学园,2011(20):45-46.
4
吴旭凌,范敏.
功能对等与英汉翻译增词法[J]
.读与写(教育教学刊),2009,6(1):35-36.
被引量:1
5
刘沸江.
英汉翻译中的增词问题探析[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2007,6(5):82-84.
被引量:2
6
曾维秀.
论术语翻译中增词的类型和理据[J]
.商场现代化,2005,0(A10):251-252.
7
崔光婕.
从奈达的功能对等论看英译汉中的增词和减词[J]
.考试周刊,2009(11):46-47.
被引量:1
8
任莎莎,江艳明.
论翻译中的显化现象[J]
.神州,2013(8):159-159.
9
冀惠民.
关于英汉翻译中的增词法[J]
.科学之友,2007(12B):90-90.
被引量:2
10
李鹰.
跨文化差异与翻译[J]
.安徽文学(下半月),2007(7):134-137.
辽宁师专学报(社会科学版)
2004年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部