期刊文献+

《马氏文通》“断词”新解 被引量:1

New Understandings of “Be” in Mashi Wentong
下载PDF
导出
摘要 要】《马氏文通》中的“断词”是指介于起词与表词之间的“为”“是”“非”“即”“乃”诸字。它是一种句子成分 ,而不是一种词类。它同起词、表词一起构成“起词 +断词 +表词”句式 ,可以把“断词”看作是与表词相对的“坐动”即谓语动词。“断辞”同断词的意思完全相同。“决辞”有 5种意义 ,其中只有一种意义与断词相同。“决词”少见 ,其意义较为含糊。 Duan Ci” in classical Chinese refers to the various forms of “be”: wei, shi, fei, ji, nai, etc. They should be viewed as sentential constituents rather than lexical items: together with “qi ci” and “biao ci”, they form the following sentence type: S Qi Cci + Duan Ci + Biao Ci. “Duan Ci” may be viewed as a kind of predicate in contrast with “Biao Ci”. “Jue Ci” has five meanings, only one of which is equivalent to “Duan Ci”. “Jue Ci” are small in number and their meanings are ambiguous.
作者 邵霭吉
出处 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2000年第4期40-45,共6页 Journal of Yancheng Teachers University(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词 《马氏文通》 句子成分 断词 起词 表词 Mashi Wentong Duan Ci (the verb “be”) Qi Ci Biao
  • 相关文献

同被引文献1

  • 1梁启超撰夏晓虹导读论中国学术思想变迁之大势[M].

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部