期刊文献+

从东西方文化差异看英汉语言翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 英汉语言不能直接按照字面的意思来翻译 ,它包括许多文化的和民族的特征。文章从颜色、比喻和联想、节气、谚语及动词方面谈到两种文字的不同翻译方式 ,其中重点谈到了解释性翻译。
作者 刘影
出处 《呼伦贝尔学院学报》 2004年第2期99-100,共2页 Journal of Hulunbuir University
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部