期刊文献+

翻译研究的思维视角 被引量:21

Mentality Perspectives into Translation Studies
原文传递
导出
摘要 本文介绍了中国从思维视角进行翻译研究的理论基础和现实需要 ,回顾了中国译界自 1987年以来的思维研究历程 ,总结了翻译思维理论、翻译思维过程描述和中西思维比较三个方面的研究成果 。 Through a comprehensive analysis of the theorematical foundation, along with a historical survey of the studies of mentality in China since 1987, this paper proves that mentality studies are new perspectives to translation studies and hence, outlines the three achievements in translation theory about mentality, the mental process in translating and the mental differences between Chinese and Westerns. [
作者 傅敬民
出处 《上海科技翻译》 北大核心 2000年第1期5-9,共5页 Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
关键词 翻译研究 描述 思维过程 必要性 理论基础 历程 现实需要 研究成果 中西 translation studies thought mentality perspectives
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献9

共引文献398

同被引文献150

引证文献21

二级引证文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部