摘要
随着中外经济文化交流与合作的不断深入 ,跨文化企业内部的文化冲突日益加剧。虽然翻译在认识和接受文化差异方面功不可没 ,但它所使用的媒介语言的局限性却超越了人们的想象。理性地认识、承认、接受和尊重企业内部不同的文化差异。
Although translation plays a very important role in understanding and to accepting cultural differences, the intermediate language used in translation has its limits. Multi cultural enterprises should recognize, accept and respect it. The mutual infiltration and blending of plural cultures will be the only way for the multi cultural enterprises to resolve cultural conflicts. [
出处
《上海科技翻译》
北大核心
2000年第4期11-14,共4页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
关键词
文化冲突
媒介语言
文化渗透与融合
cultural conflict
intermediate language
cultural infiltration and blend