从动物词汇看英汉语言文化的差异
被引量:21
Cultural Differences between English and Chinese as Seen through The Vocabulary about Animals
出处
《民俗研究》
2004年第3期148-151,共4页
Folklore Studies
同被引文献36
-
1刘扬.英汉动物词汇的文化内涵对比试析[J].雁北师范学院学报,2002,18(1):57-59. 被引量:11
-
2颜玉艳.中西文化中动物词汇联想意义的异同与翻译[J].太原师范学院学报(自然科学版),2002,1(3):85-60. 被引量:5
-
3黄佩文.汉英比喻的差异与不同的文化蕴涵[J].修辞学习,2000(3):6-7. 被引量:7
-
4刘玲.十二生肖动物词汇中英文原义与联想意义的应用[J].福建商业高等专科学校学报,2004(1):62-63. 被引量:13
-
5孙艺风.翻译中需要警惕的“陷阱”[J].中国翻译,1999(1):48-50. 被引量:3
-
6刘川,段跃萍.跨文化差异与词汇翻译[J].中国翻译,1996(1):31-32. 被引量:41
-
7林继红.英、汉动物词汇互译中的形象处理[J].福建教育学院学报,2002(4):90-92. 被引量:4
-
8肖华芝.中英动物文化与语义对比[J].甘肃科技纵横,2004,33(4):154-155. 被引量:7
-
9王巧云,张金亮.从文化角度看汉英颜色词义差异及翻译[J].延安教育学院学报,2004,18(4):52-54. 被引量:5
-
10廖光蓉.英汉文化动物词对比[J].外国语,2000,23(5):17-26. 被引量:169
引证文献21
-
1伍忠丽.动物词汇在汉英语言中文化内涵的异同[J].文教资料,2006(14):142-143.
-
2陈萍.英汉语言中“狗”的文化内涵[J].湖北广播电视大学学报,2007,27(8):117-118. 被引量:4
-
3白杨.浅析英汉动物习语中所反映的文化差异[J].成都大学学报(教育科学版),2007,21(10):123-125. 被引量:3
-
4楼有根.英汉动物词文化内涵异同之比较[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(12):143-144. 被引量:1
-
5王春允.英汉词汇折射出的语言文化差异[J].知识经济(康健),2007(12):146-146.
-
6谭开荣.英汉动物词汇文化内涵异同的比较[J].读与写(教育教学刊),2008,5(3):33-34. 被引量:5
-
7高鸿雁.英汉语言中动物词的文化差异[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(5):131-132. 被引量:3
-
8于连水,冯建民.从动物词汇看英汉文化内涵[J].长沙民政职业技术学院学报,2008,15(3):98-100. 被引量:1
-
9梁冬梅.英汉动物词汇比喻义探究[J].今日科苑,2008(20):268-268.
-
10陈英.英汉动物词的文化对比及教学[J].商,2012(5):110-111.
二级引证文献19
-
1刘雪梅.文化导入与英语教学[J].吉林省教育学院学报(下旬),2009,25(1):139-140.
-
2刘奇佳.英语习语中的动物意象与其中文翻译简析[J].佳木斯教育学院学报,2013(6):439-440. 被引量:1
-
3赵琴娟.汉英动物词“龙”的文化内涵及英汉互译[J].文教资料,2010(19):48-50. 被引量:1
-
4吴夏娜.“虎”与“Lion”的国俗语义和翻译策略[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2010,8(3):98-100. 被引量:1
-
5罗华珍.英汉动物词汇文化内涵探析[J].教育教学论坛,2011(3):127-128.
-
6黄云龙.英汉动物习语内涵差异的原因分析[J].科技资讯,2012,10(16):209-209.
-
7杨坤.从文化内涵角度谈英汉动物词汇的翻译[J].云南社会主义学院学报,2014,16(3):216-217.
-
8石华贞.英汉动物词汇的文化异同对比——以“兔”文化词汇为例[J].江苏科技大学学报(社会科学版),2014,14(3):53-56. 被引量:1
-
9孙东平,郑琳.汉英“狗”词汇语义色彩不同及原因探析[J].柳州职业技术学院学报,2015,15(2):84-87.
-
10林瑜.英汉动物词汇的文化内涵对比与翻译[J].才智,2009,0(31):168-169. 被引量:1
-
1申衡.功能翻译理论在科技翻译中的应用[J].安徽文学(下半月),2008(12):271-272. 被引量:5
-
2吴中伟,胡文华.“汉语言(对外)”本科的专业定位、培养目标和课程设置[J].国际汉语教学研究,2015,0(4):13-16. 被引量:1
-
3桂红梅.浅析广告英语的修辞特征[J].才智,2015,0(28):148-148.
-
4卞凤莲,张艳莲,石颖.从英汉互借词看中国的改革开放[J].商场现代化,2007(05Z):397-398. 被引量:3
-
5王丽君.大学英语语音教学策略的探索与实践——以艺术专业为例[J].大家,2011(23):70-70.
-
6王慧.浅谈英语导游口译技巧[J].广西教育学院学报,2009(3):109-111. 被引量:3
-
7章明.武汉地区景点名称英译现状分析[J].湖北广播电视大学学报,2008,28(4):116-117.
-
8王海.从中国英语看中国的英语教学[J].太原城市职业技术学院学报,2009(2):101-102. 被引量:1
-
9林岚.同声传译策略论[J].福建论坛(人文社会科学版),2010(S1):158-159.
-
10林森兰.加强跨文化交际技能的学习[J].保山师专学报,2005,24(1):89-91.
;