期刊文献+

几个汉语借词在英语中的新用法及分析 被引量:1

Chinese Borrowings in English: New Usages and Motivations For the Change
下载PDF
导出
摘要 英语中存在着大量的外来词,这其中也包括相当数量的汉语借词。汉语借词在英语中经历了一个从引入到吸收再到同化的过程。本文分析了当代英语中一些汉语借词在语义和用法上的新变化,指出这些汉语借词被英语吸收同化的程度在不断提高,并探讨了这些新用法出现的理据。 s: There are many loan words pouring into English in the formation and development of present English. Among them, Chinese borrowings make up a large share, which undergo a process of introduction, acceptance and assimilation. By examining some new usages of Chinese borrowings in English, it is held that some of these borrowings in English are being highly assimilated. Besides, the motivation for these changes are dealt with.
作者 金其斌
出处 《深圳职业技术学院学报》 CAS 2004年第4期67-71,共5页 Journal of Shenzhen Polytechnic
关键词 汉语借词 新用法 同化 Chinese borrowings in English new usages assimilation
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献43

共引文献197

同被引文献14

引证文献1

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部