期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语拼缀词翻译的处理方法
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语拼缀词大多数“来去匆匆”,生命期较短,词典没有收录,这给翻译造成一定的困难。因此,对于英语拼缀词的翻译,不应仅仅局限于“个案”分析,而应该且有必要从整体上对该类词的翻译方法进行探讨归纳。本文结合若干英语拼缀词的汉译以及笔者在遇到这类词时的翻译实践,归纳出几种较为常见的英语拼缀词翻译的处理方法。
作者
李秀平
机构地区
成都师专英语系
出处
《成都师专学报》
2002年第1期91-94,共4页
Journal of Chengdu Teachers College
关键词
英语
拼缀词
翻译方法
汉语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
祁福民.
英语合成词的构成与类别[J]
.青海师专学报,2005,25(1):110-111.
被引量:2
2
Bauer,Laurie.English Word Formation. . 1983
3
Leech G.Semantics:the study of meaning[]..1981
引证文献
1
1
雷难.
A Brief Study on English Blends[J]
.海外英语,2012(23):246-248.
1
冉明志.
as的用法浅析[J]
.西昌师范高等专科学校学报,2003,15(3):23-25.
2
陆兴忍.
流行语与社会文化[J]
.阅读与写作,1996,0(12):17-18.
被引量:1
3
胡明扬,张莹.
70—80年代北京青少年流行语[J]
.语文建设,1990,0(1):36-40.
被引量:64
4
张志军.
「など」在复句中的作用及译法[J]
.日语学习与研究,2008(4):46-51.
5
“蜉蝣”考[J]
.语文建设,1996(3):32-33.
6
马聪丽.
现代汉语配价理论问题研究综述[J]
.考试周刊,2009(39):36-37.
成都师专学报
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部