摘要
一个民族的生产实践、社会发展对其语言产生影响。阿拉伯游牧文化和中国古代的农耕文化分别在阿拉伯语和汉语中留下了印记。阿语与汉语中的部分词汇分别带有游牧文化和农耕文化内涵 ,隐含着两个民族不同的认知方式和思维特征。
The productive practice and social development of a nation bear influence upon its language. The ancient Chinese farming culture and Arab nomadic culture have both exerted great effect upon the Chinese language and Arabic language. In both languages, the vocabulary, rhetoric, denomination of animals and plants, idioms, proverbs and appellation of relative all contain connotations of farming culture and nomadic culture, implying different cognitive ways and thinking characteristics.
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2004年第4期58-62,共5页
Chinese Teaching in the World