期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈英汉互译中话语意图性的等值再现
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以德国功能派翻译理论为依据,将话语语言学理论运用于翻译研究,并从信息的角度探讨了英汉互译中如何转换原文中的语义信息和形式信息来准确再现话语意图性的问题。
作者
杨喜娥
机构地区
湘潭师范学院外语系
出处
《湖南经济管理干部学院学报》
2000年第1期52-53,共2页
Journal of Hunan Economic Management College
关键词
话语意图
英汉互译
等值
语言学理论
翻译研究
翻译理论
原文
准确
角度
再现
分类号
F270.7 [经济管理—企业管理]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
703
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
共引文献
703
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
7
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
8
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
9
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
1
杨喜娥.
试论英汉翻译中逻辑关联的等值再现[J]
.湘潭大学社会科学学报,2000,24(1):110-112.
被引量:2
2
林青.
汉语国俗语义在维吾尔语中的等值再现[J]
.语言与翻译,2014(1):60-63.
3
贺明真.
漫谈日谚汉译的等值性[J]
.东北亚外语研究,1999(5):54-56.
被引量:1
4
李维秋,王建平.
翻译过程中的直译与意译[J]
.牡丹江医学院学报,1999,20(1):79-80.
5
王凯.
浅析英汉习语蕴含的文化内涵及其跨文化翻译策略[J]
.海外英语,2013(2X):132-133.
6
周昕.
颜色词在汉译英中文化色彩的再现[J]
.江汉大学学报,2001,18(2):90-93.
7
王勤.
俄语篇章的暗指意义及其在翻译中的再现[J]
.天水师范学院学报,2010,30(1):140-141.
8
刘兰考.
略论公文语言的审美特征[J]
.成都行政学院学报,1999(6):109-109.
被引量:1
9
张磊,张希永.
基于原型的汉英成语等值翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(6):243-243.
10
伊莉曼.艾孜买提.
汉语和日语中人体词之文化联想[J]
.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2003,24(4):192-196.
被引量:1
湖南经济管理干部学院学报
2000年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部