期刊文献+

中日英文若干句式对照分析 被引量:1

A Contrastive Analysis of Sentence Patterns Among Chinese, Japanese and English
下载PDF
导出
摘要 研究不同语言的语法规则,通过对比和分析找出其共同规律,是对比语言学的基本研究方法,也是由个别文法研究向普遍文法研究深化的必经途径。SOV型的日语与SVO型的中、英文之间必定存在着诸多的共性,但相互间更多见的却是个性特征。无论SOV型语言还是SVO型语言,表示过程中的句子成分虽然相同,但语序构建规则却各异,呈现出各自的结构特征和排列顺序。 The essential study method of contrastive linguistics is to study the different grammatical rules of different languages and discover their common rule by means of contrast and analysis, which is also a necessary method from particular grammatical study to universal grammatical study. Although the SOV sentence pattern in Japanese and the SVO sentence pattern in Chinese and English have much in common, what is more striking is the individual linguistic features in these different languages. In SOV and SVO sentence patterns, the members of sentence are the same, but the construction of word order is not, displaying different structural features and sequence of words.
作者 夏夜
出处 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第1期121-124,共4页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 SOV型语言 SVO型语言 句式结构 语序构建 SOV sentence pattern SVO sentence pattern syntactic structure construction of word order
  • 相关文献

参考文献6

  • 1山本和之.日英語の分析と对照研究[M].窓映社,1998,
  • 2安藤貞雄.英語の論理、日本語の論理[M].大修馆書店,1986.
  • 3中右実.格と語順と统語構造[M].研究社,1998.
  • 4西田羲和.英語の構造研究[M].文化書房博文化,2003.
  • 5児玉德美.語順の普遍性[M].山口書店,1987.
  • 6大石强,秋孝道.ぁなたの知らなぃ英語の规則[M].新潟日報事業社,2002.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部