期刊文献+

中英社交称谓语对比研究 被引量:5

A Comparative Study Between Chinese and English Social Appellation Systems
下载PDF
导出
摘要  社交称谓语作为一套约定俗成的社会交际符号,是历史文化积淀的产物,具有鲜明的民族特色。中英社交称谓语的巨大差异是中英文化在语言层面上对社会等级权势、血缘亲缘关系及个体社会地位的投影与折射。因此,社交称谓语的研究是不同民族文化之间实现沟通与交流的桥梁和纽带,是社会语言学研究的重要课题。 As a set of established social communicative symbols, social appellations are the result of historical culture with distinct national features. The differences between Chinese and English social appellations are reflections of each culture on social hierarchical power, blood and affinity relationship and individual's social status linguistically. Thus, the study of social appellations is a bridge to facilitate the interflow of different cultures, and a significant topic in sociolinguistics.
作者 尚婷
出处 《昭通师范高等专科学校学报》 2004年第6期56-59,共4页 Journal of Zhaotong Teacher's College
关键词 社交称谓语 权势 拟亲属称谓语 对等式称呼 非对等式称呼 social appellation power and influence extensive kinship appellation reciprocal form of address non-reciprocal form of address
  • 相关文献

参考文献1

共引文献61

同被引文献43

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部