期刊文献+

《化学元素发现史》的张资珙译本试析 被引量:1

Tentative Analysis on Discovery of the Elements Translated by Chang Tzu-kung
下载PDF
导出
摘要 韦克斯编著的《化学元素发现史》是一本图文并茂的化学史名著。张资珙于1933年开始翻译此书,1940年完稿,但迟至1952年才正式出版。他增补了约269个注释和41帧插图。特别是,他增补了与中国有关的注释和插图。他所做的既是翻译工作,又是研究工作。他的译本是一本风格独特的专题化学史译著。 Illustrated and written with excellence by Mary Elvira Weeks, Discovery of the Elements is a best-seller. Chang Tzu-kung began to translate this book in 1933 and completed it in 1940, but it was as late as 1952 that the book was officially published. He supplemented his translation with 269 notes and 41 illustrations,especially the notes and illustrations related to China,in order to make it easier for readers to comprehend. What he had done was not only translation but also research. His version is a work on the history of chemistry which has a style of its own.
出处 《中国科技史料》 CSCD 2004年第4期292-300,共9页 China Historical Materials of Science and Technology
基金 中国科学院自然科学史研究所知识创新项目"中国近现代科研体制研究"国家自然科学基金(编号:10071085)
关键词 插图 化学史 注释 译本 专题化 出版 名著 发现史 化学元素 编著 Chang Tzu-kung, translation, notation, illustration
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Davis T J. Recent Books[J]. Journal of Chemical Education,1933,10( 11 ) :710.
  • 2Weeks M E.The Discovery of The Elements[M].Easton,Pa:Mack Printing Co.1935.

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部