期刊文献+

也谈[い よ い よ]的意义及用法

下载PDF
导出
摘要 ┌いよいよ┘汉语一般译为:越……越……,越发,更加.如以下例句: 1. 年末が近づき,いよいよ忙しくなる./临近年末,越来越忙. 2. 冬の访れとともに父の病状はいよいよ恶化した./随着冬季的来临,父亲的病越发严重了. 3. 彼女は恋人ができてからいよいよ美しくなった./她有了男朋友之后,更加漂亮了. 通过上面例子,我们不难得出这样一个结论:在表达某种状态、程度越来越高时,既可以用于积极的方面,亦可用于消积一面.但是无论是积极的,还是消极的,都表示与同一对象的过去相比较程度有所提高.它不包含和多个对象进行比较的意思.例如:
作者 王霞
机构地区 大连交通大学
出处 《日语知识》 2005年第1期4-4,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部