摘要
本文以大规模中介语语料为支撑,对英语国家中高级水平学生汉语篇章衔接手段方面的偏误所进行的定量、定性的系统性考察表明:省略、照应、时与体的配合,句式的选择和替代为其中最常见的偏误类型。通过对这5类偏误中各小类的构成和具体表现的进一步描写分析,以及对其产生来源、普遍倾向和母语系统影响的探究,揭示此类学生学习汉语篇章衔接手段时难点的分布规律。
The quantitative and qualitative research based on investigations of wide scope on errors in grammatical device of Chinese writings of medium-advanced English learners finds that ellipsis, reference, tense and aspect, type of sentence and substitution are the most common kinds of the errors. Through analyzing the origin, form of different types of these five kinds of errors and tracing back to the negative and positive transfer by their mother tongue, the difficult points in the process of learning Chinese discourse grammatical device are found out. The result of this research can provide reference for discourse grammar teaching in TCSL.
出处
《汉语学习》
北大核心
2005年第1期66-72,共7页
Chinese Language Learning
基金
国家社科基金项目"欧美国家学生汉语语法学习与认知专题研究"(项目批准号 :0 1BYY0 0 5)的资助