期刊文献+

华夏文化模式对于海外传说的误谈、偏见及加工

Misunderstanding,Preconception and Revising about Seaside Folks by Ancient China Cultural Model
下载PDF
导出
摘要 中国古代叙事文学乃至史书、野史笔记,透露了中国古人把异国人看作鬼兽的传统认知模式,对于海外人们“非人类性”——“兽性”的着意强调。中国古代关于海外世界的叙事描述,小说、正史、野闻之间互动互渗,迎合“华夏中心主义”的优越感,强化了华夏民族自我封闭的文化模式,一定程度上延展、催化了明清小说叙事中的神秘崇拜。 In ancient China, the narrating literature, history and unofficial history and note show the cognizing model that the ancient Chinese view the foreigners as ghosts. Meanwhile, they stress this thoughts that the foreigners are non-humans, that is, they have beastliness. Among novels, official history, and unofficial history, narrating drawings about the abroad world interact with each other. Those drawings meet with the thought of China-centre, enhance the cultural model of Chinese self-obturating, and, to a certain extent, extend and accelerate mystery worship of narrating literature in the Ming and Oing times.
作者 王立
出处 《丹东师专学报》 2002年第4期1-3,共3页 Journal of Dandong Teachers College
关键词 叙事文学 明清小说 神秘 兽性 互渗 外人 中心主义 国人 野史 史书 China-centrenism national conception the seasides world motif cultural model
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[6]谢肇淛.五杂俎(卷四)[M].上海:世纪出版集团、上海书店出版社,2001,82.
  • 2[7]冯承钧.瀛涯胜览校注[M].北京:中华书局,1955.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部