期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
现代主义诗歌的起点——试论埃兹拉·庞德的意象主义诗歌
被引量:
6
The starting point of modernist poetry--On the imagist poetry of Ezra Pound
下载PDF
职称材料
导出
摘要
埃兹拉·庞德是意象派诗歌运动的倡导者,他的意象主义诗歌把英美诗歌从讲究修辞和机械呆板的节奏中解放出来,开创了英美现代主义诗歌的新纪元.他对意象的创新意识深刻影响了英美现代主义诗歌,极大地推动了现代派诗歌的发展.
作者
王玉
机构地区
中南大学铁道校区外国语学院
出处
《山东外语教学》
2001年第2期8-10,共3页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
庞德
意象
意象主义
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
31
引证文献
6
二级引证文献
13
同被引文献
31
1
白立平.
文化误读与误译[J]
.外语与外语教学,1999(1):50-52.
被引量:36
2
赵毅衡.
意象派与中国古典诗歌[J]
.外国文学研究,1979,1(4):4-11.
被引量:58
3
梁冰.
从误译看文化知识在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1997(5):5-9.
被引量:13
4
周彦.
庞德误译浅析[J]
.中国翻译,1994(4):40-42.
被引量:15
5
赵毅衡.
关于中国古典诗歌对美国新诗运动影响的几点刍议[J]
.文艺理论研究,1983(4):23-30.
被引量:13
6
赵彦春.
论中国古典诗词英译[J]
.现代外语,1996,19(2):31-36.
被引量:22
7
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:949
8
罗朗.
意象的中西合奏与变奏——庞德意象主义诗歌和中国古典诗歌的意象差异研究[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(5):69-73.
被引量:10
9
王寅.
象似性:取得文体特征的重要手段[J]
.四川外语学院学报,2000,16(4):39-43.
被引量:105
10
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:272
引证文献
6
1
袁微.
文学研究的新增长点:象似性与文体学的联姻[J]
.外语教育,2020(1):224-235.
被引量:1
2
郑秋萍.
庞德《在地铁站》的意象叠加手法分析[J]
.文教资料,2007(33):46-47.
被引量:1
3
闵亚华.
论庞德诗歌《在地铁车站》中意象的前景化[J]
.芒种,2012(17):71-72.
4
周昕.
“地铁车站”汉语译本的读者接受调查分析及其启示[J]
.山东外语教学,2009(4):69-74.
被引量:5
5
姚成贺,崔放.
中国传统诗歌英译的意象主义“新生”——以英译《苔》为例[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2019,18(3):68-73.
6
章磊.
从误译看文化与翻译的互动关系[J]
.同济大学学报(社会科学版),2002,13(6):120-124.
被引量:6
二级引证文献
13
1
付悦.
从林纾的翻译看有意误译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(5):369-370.
被引量:5
2
尹宏.
浅析导致有意文化误译的文本外因素[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2008,25(1):90-91.
被引量:1
3
李新朝,张璘.
重译中的误读和误译——基于《哈克贝利·费恩历险记》的研究[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),2008,12(6):116-121.
被引量:2
4
周红.
传统译论标准下的文化误译探微[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2010(1):39-42.
被引量:2
5
佟艳华.
跨文化和时代的诗学引入与变异——解析意象派与中国古典诗歌意象及现代派诗学间的关系[J]
.大众文艺(学术版),2010(15):103-104.
6
彭燕.
翻译职业素养培养的多元化路径[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2016,24(1):110-113.
被引量:1
7
周忠杰.
《在地铁车站》的认知隐喻阐释[J]
.山花(下半月),2016,0(7):134-136.
8
周忠杰.
认知语言学视角下的《在地铁车站》赏析[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2016(9):148-149.
被引量:1
9
张宇.
英汉互译中误译的类型及文化因素分析[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2016,0(30):40-41.
10
李丹丹.
论“有意误译”的积极作用[J]
.智库时代,2018,0(12):295-295.
1
邵凤芝.
浅谈埃兹拉·庞德的意象主义诗歌[J]
.林区教学,2005,0(6):62-63.
2
张舒.
庞德的意象派诗歌探析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):354-355.
3
桑翠林.
路易·祖科夫斯基的客体派诗歌观[J]
.当代外国文学,2009,30(3):112-120.
被引量:2
4
金柄珉.
试论朝鲜解放前现代派诗人郑芝溶的诗歌创作[J]
.延边大学学报(社会科学版),2002,35(1):54-57.
被引量:2
5
周湉.
庞德译诗带给诗歌翻译的启示[J]
.安徽文学(下半月),2010(9):177-178.
6
蔡苗.
浅析威廉斯的意象主义诗歌与中国传统文化之渊源[J]
.西安航空技术高等专科学校学报,2006,24(4):13-15.
被引量:2
7
张璐.
用图式理论分析庞德意象主义诗歌[J]
.经济研究导刊,2009(11):196-197.
8
张远婷.
埃兹拉·庞德诗歌中的意象及影响因素分析[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2016,25(1):85-87.
9
王光利.
中国新诗的诞生与英美意象主义诗歌[J]
.求索,2011(9):187-189.
10
杨静,林玉鹏.
艾米莉·狄金森——意象主义诗歌的先驱[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2007,21(3):124-128.
被引量:7
山东外语教学
2001年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部