期刊文献+

关联理论及其对翻译的启示 被引量:25

Relevance theory and its enlightenment on translation
下载PDF
导出
摘要 关联理论是一种新兴的认知语用学理论,它所关注的核心问题是自然语言的交际与认知.在关联理论的框架下,翻译是一种认知-推理活动,是一种涉及到大脑机制的交际行为.因此,尽管翻译是"宇宙历史上最为复杂的现象",却能够受到关联理论许多有益的启示:翻译是一种涉及到原文作者、译者和译文读者三方的交际活动;要进行翻译,译者首先要在具体语境中对原文进行正确的理解;而所谓的翻译对等,只能是某种程度上的语用等效.
作者 孙华祥
出处 《山东外语教学》 2001年第2期27-30,共4页 Shandong Foreign Language Teaching
  • 相关文献

同被引文献144

引证文献25

二级引证文献123

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部