期刊文献+

ESL作文中的修辞模式表现类型研究 被引量:18

A Study of Rhetoric Patterns in ESL Writings
原文传递
导出
摘要 为了考察汉文化的修辞模式及其表现形式,选用学生ESL作文作为分析样本,请美国著名语言学家和语篇分析专家WallaceChafe进行评判,并对评判结果进行分析和归类。结果表明,学生ESL作文修辞模式的个体差异导致了修辞模式的多样性,具体表现为东西方模式兼而有之,但以东方模式居多,即使是东方模式也存在比Kaplan的研究结果更为复杂的表现形式:螺旋型、中立型和权威型。在此基础上,文章进一步讨论了与修辞模式多样性相关的社会文化因素。 To examine Chinese cultural thought patterns, text samples are selected from students’ESL writings, and are measured and evaluated by the American linguist Wallace Chafe. Results demonstrate individual differences in rhetoric patterns among students. Both oriental and western styles coexist, but the former occurs with a higher frequency. The oriental style, which proves to be more complicated than what has been described by Robert Kaplan, can be subdivided into spiral, neutral and authoritative patterns. The paper further discusses socio-cultural factors relevant to diversity in rhetoric patterns in the Chinese culture.
作者 方丽青
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2005年第1期48-52,共5页 Journal of Foreign Languages
基金 浙江省哲学社会科学规划项目(M02YY3) 浙江省教育厅资助项目(20010260)
关键词 修辞模式 表现类型 语篇分析 ESL 作文 社会文化因素 文章 具体表现 东方 存在 ESL writing Chinese culture rhetoric pattern classification
  • 相关文献

参考文献13

  • 1Kaplan R. B. Cultural thought patterns in intercultural education[J]. Language Learning, 1966, 16: 1-20.
  • 2OdlinT.Language Transfer[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
  • 3许力生,李广才.汉英论说文语篇的修辞模式对比[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2002,32(5):56-64. 被引量:29
  • 4Conner U. Contrastive Rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
  • 5Li X.M. "Good Writing" in Cross-cultural Context[M]. Albany: State University of New York Press, 1996.
  • 6贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 7Hall E. T. Beyond Culture[M]. New York: Doubleday, 1976.
  • 8Hinds J. Reader versus writer responsibility: a new typology[A]. Connor U., Kaplan R. B. Writing across Languages: Analysis of L2 Text[C]. Reading: Addison-Wesley, 1987.
  • 9ScollonR. Scollon S. W Kirkpatrick A.Contrastive Discourse in Chinese and English[M].北京:外语教学与研究出版社,2000..
  • 10Scollon R.,Scollon S.W.Intercultural Communication:A Discourse Approach[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

二级参考文献24

  • 1王墨希,李津.中国学生英语语篇思维模式调查[J].外语教学与研究,1993,25(4):59-64. 被引量:231
  • 2Richard M.Coe,胡曙中.英汉对比修辞研究初探[J].外国语,1989,12(2):42-48. 被引量:73
  • 3左岩.汉英部分语篇衔接手段的差异[J].外语教学与研究,1995,27(3):37-42. 被引量:117
  • 4Kaplan, R. B. Cultural thought patterns in inter-cultural education [J]. Language Learning, 1966,(16):1-20.
  • 5Kaplan, R. B. Cultural thought patterns revisited [A]. In U. Connor, R. B. Kaplan, eds. Writing Across Languages: Analysis of L2 Text[C]. Reading, MA: Addison-Wesley, 1987, 9-12.
  • 6Kaplan, R. B. Contrastive rhetoric and second language learning: notes toward atheory of contrastive rhetoric [A]. In A. C. Purves ed. Writing Across Languages and Cultures: Issues in Contrastive Rhetoric[C]. Newbury Park, CA: Sage, 1988, 275-304.
  • 7Kobayasi, H. Rhetorical patterns in English and Japanese[J]. TESOL Quarterly, 1984, 18(4):737-738.
  • 8Regent, O. A comparative approach to the learning of specialized written discourse [A]. in P. Riley, ed. Discourse and Learning[C]. London: Longman, 1985, 108-129.
  • 9Clyne, M. Cultural and discourse structure [J].Journal of Pragmatics, 1981,(5):61-65.
  • 10Clyne, M. Discourse structures and discourse expectations: implications for Anglo-German academic communication in English[A]. In L. E. Smith, ed. Discourse Across Cultures: Strategies in World English[C]. Herfordshire: Prentice Hall, 1987,73-84.

共引文献66

同被引文献152

引证文献18

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部