摘要
眼前放着一本2004年出版的红封面书,Murray J.Levith(列维思)所作,题为<Shakespeare in China>(London:Continuum).其实,相同题名的文章、著作已有不少.早在1954年4月,曹未风就发表过一篇文章,标题就英译为"Shakespeare in China";1987年上海文艺出版社出的一本书,书名英译后也是这个标题.更早些的有Chang Chen Hsien,1981年在英国伯明翰大学提交了一篇硕士论文:"Shakespeare in China";1953年,该学者的一篇同名论文收入Allardyce Nicoll主编的<莎士比亚概览6>(Shakespeare Survey 6).较晚的是1996年,Xiao Yang Zhang发表了一本专著,书名也是<Shakespeare in China>.
出处
《上海戏剧》
北大核心
2005年第2期21-22,共2页
Shanghai Theatre