期刊文献+

梵声佛曲与汉辞华章——中印古典戏剧因缘 被引量:1

A Study of the Relationship between Ancient Chinese and Indian Dramas
下载PDF
导出
摘要 中国戏曲和印度梵剧同为人类文化史上的奇葩 ,交相辉映在东方世界的两大文明区域 ,代表着两国文学艺术发展的高度成就。比较考证这两种戏剧形式间存在的事实联系 ,发现和把握二者在文化性格、艺术形态上的趋同、逼肖之处 ,进而论证这些现象与因素是同源传递还是异域共生是有意义的。笔者认为 :印度梵剧浸渗影响中国戏曲的文化中介是佛教的传播 ;印度宗教习用的“沿门教化”同我国民间傩仪的“沿街念唱”形式两相结合共同架构了我国的戏剧演艺形式 ;中国戏曲中的一些剧目如“目连”关目取材于佛经和变文 ,戏剧角色行当中之“末”、“旦”、“净”皆源于梵语、梵文之转音。 Chinese operas and Indian Buddhist dramas are both wonderful works in the human cultural history,which represent the great literary achievements of the two nations. This paper, through comparative studies, reveals the connections between these two kinds of dramas in their cultural characteristics and artistic forms; and further explores the significance of their mutual influences.
作者 王燕
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2005年第1期134-140,共7页 Foreign Literature Studies
关键词 古典戏剧 异域 中国戏曲 因缘 变文 文学艺术 人类文化史 存在 佛教 佛经 Chinese opera Indian Buddhist drama relations influence Buddhism
  • 相关文献

参考文献6

  • 1廖奔.“关于东方戏剧”[A]..《廖奔戏剧时评》[C].开封:河南大学出版社,2002年.222.
  • 2.“梵剧体例及其在汉剧上底点点滴滴·引端”[A].郁龙余编.《中印文学关系源流》[C].长沙:湖南文艺出版社,1987年.13.
  • 3黄天骥 李肖石 黄天骥 袁鹤翔 夏写时编.“‘旦’、‘末’与外来文化”[A].李肖石,黄天骥,袁鹤翔,夏写时编.《中国戏剧起源》[C].上海:知识出版社,1990年.128.
  • 4凌翼云.《耳连戏与佛教》[M].广州:广东高等教育出版社,1999年..
  • 5梅维恒 王邦维 荣新江 钱文忠译 季羡林审定.《绘画与表演—中国的看图讲故事和它的印度起源》[M].北京:燕山出版社,2000年..
  • 6郑振铎 李肖冰 黄天骥 袁鹤翔 夏写时编.“插图本中国文学史·戏文的起来”[A].李肖冰,黄天骥,袁鹤翔,夏写时编.《中国戏剧起源》[C].上海:知识出版社,1990年..

同被引文献19

  • 1任半塘.唐戏弄[M].上海:上海古籍出版社,2006.
  • 2任半塘.唐声诗[M].上海:上海古籍出版社,2006.486.
  • 3[宋]郭茂倩.乐府诗集[M].上海:上海古籍出版社,1998..
  • 4赞宁.宋高僧传[M].北京:中华书局,1987..
  • 5[宋]钱易.南部新书[M].北京:中华书局,2002..
  • 6.隋书[M].北京:中华书局,1973..
  • 7.通典[M].北京:中华书局,1984..
  • 8全唐文[M].北京:中华书局,1983:8672,8643,9215,9214.
  • 9王国维.戏曲考原[M]//王国维戏曲论文集.北京:中国戏剧出版社,1984:180.
  • 10[唐]道宣.续高僧传[M].上海:上海古籍出版社,2002.

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部