摘要
中国戏曲和印度梵剧同为人类文化史上的奇葩 ,交相辉映在东方世界的两大文明区域 ,代表着两国文学艺术发展的高度成就。比较考证这两种戏剧形式间存在的事实联系 ,发现和把握二者在文化性格、艺术形态上的趋同、逼肖之处 ,进而论证这些现象与因素是同源传递还是异域共生是有意义的。笔者认为 :印度梵剧浸渗影响中国戏曲的文化中介是佛教的传播 ;印度宗教习用的“沿门教化”同我国民间傩仪的“沿街念唱”形式两相结合共同架构了我国的戏剧演艺形式 ;中国戏曲中的一些剧目如“目连”关目取材于佛经和变文 ,戏剧角色行当中之“末”、“旦”、“净”皆源于梵语、梵文之转音。
Chinese operas and Indian Buddhist dramas are both wonderful works in the human cultural history,which represent the great literary achievements of the two nations. This paper, through comparative studies, reveals the connections between these two kinds of dramas in their cultural characteristics and artistic forms; and further explores the significance of their mutual influences.
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2005年第1期134-140,共7页
Foreign Literature Studies