摘要
本文从定义、前后语言单位的语义关系、结构形式、各自在两种语言中的地位及作用等方面对比了Antithesis与对偶异同,指出不应单纯地把这两种修辞手段等同起来。这一点有助于更好地认识英汉语在修辞方面的不同。
The paper makes a contrastive study on the differences between antithesis and the Chinese rhetorical figure-'Dui Ou' in their definitions,semantic relations between their components,constructions and the status in their languages.The study aims at exploring the differences between English and Chinese rhetorical figures.
作者
赵春雨
ZHAO Chun yu (Foreign Languages Dept, East China Science and Technology University, Shanghai 200237, China)
出处
《新乡师范高等专科学校学报》
2001年第4期54-55,共2页
Journal of Xinxiang Teachers College