摘要
虚词是外国学生汉语学习的难点 ,副词“就”是其中的难点之一。本文拟在汉语本体及第二语言习得理论研究成果的基础上 ,以偏误分析等理论为依据 ,探究母语为英语的学习者学习副词“就”时的表现 ,以及学习策略———母语迁移。
It is difficult for foreigners to learn the functional characters in the Chinese language, among which adverb jiu is a typical one. Based on the theories of error analysis and SLA as well as the latest findings in Chinese grammar, the present paper aims at arguing how the English native speakers learn adverb jiu and how their learning strategies transfer and overgeneralization cause their errors.
出处
《楚雄师范学院学报》
2004年第2期103-107,共5页
Journal of Chuxiong Normal University
关键词
副词“就”
偏误分析
学习策略
adverb jiu in Chinese language
error analysis
learning strategy