期刊文献+

现代与传统——中日新感觉派小说创作题材差异解析

Analysing the Difference in Subject Matters between Chinese and Japanese Novels of New Sensationism
下载PDF
导出
摘要 20世纪幻20、30年代,日、中两国先后出现了一个完整的、典型的现代主义文学流派即新感觉派。通过对中日新感觉派小说的解读,发现素有“洋场文学”之称的中国新感觉派小说在创作题材上侧重现代都市文明的展现;而被称之为“震灾文学”的日本新感觉派小说则倾向于传统题材的发掘。导致这个差异的原因主要是两国作家在当时的现实社会环境中形成的审美思想的不同。 Since 1920s to 1930s,there had arisen successively in Japan and China an integrated and typically modemist literaryschool,namely,new sensationaltst school.As discovered by the author through reading certain Chinese and Japanese novels ofnew sensationalism one by one,Chinese novels of new sensationalism,well-known as“literature of foreign settlement”,emphat-ically displayed in subject matters of creation the modem urban civilization;while Japanese novels of new sensationalism,alsocalled“literature of earthquake disaster”,tended to explore traditional subject matters.This difference was caused chiefly by dif-ferent aesthetic attitudes of Chinese and Japanese witers forming in respective social environment of reality at that time.
作者 郭惠珍
出处 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第4期82-86,共5页 Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 现代 传统 创作题材 社会环境 审美思想 modernity tradition subject matter social environment aesthetic attitude

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部