浅谈英语派生词缀的语义问题
出处
《福建行政学院福建经济管理干部学院学报》
2004年第B12期168-169,共2页
Journal of Fujian School of Administration and Fujian Institute of Economics and Management
-
1颜玉艳.中西文化中动物词汇联想意义的异同与翻译[J].太原师范学院学报(自然科学版),2002,1(3):85-60. 被引量:5
-
2陈世祥.汉语句法结构对学习汉语的重要性——以定语位置上的“小”为例[J].汉语学报,2005(3):73-77. 被引量:4
-
3李少丹.有声语言的听辨与感悟[J].漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2003,17(1):93-98.
-
4王克.韩国语后缀“■”(者)系列人物指称语的形态及语义特征分析[J].语文学刊(外语教育与教学),2015(11):26-27.
-
5崔薇.词义的类型与英语教学[J].湖南商学院学报,2002,9(6):134-135.
-
6黄中祥.哈萨克语词义的变化[J].伊犁师范学院学报(社会科学版),2001,20(4):36-39.
-
7陈洁.论英语词语的模糊现象[J].河南广播电视大学学报,1997,12(Z1):40-42.
-
8杨剑.复合动词“-出す”的语义研究[J].漯河职业技术学院学报,2011,10(4):120-121.
-
9孙景涛.美恶同辞质疑[J].语文研究,1986(1):32-37. 被引量:5
-
10周慧先.英汉词语在语义上的非对应关系[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2003,16(6):43-45.
;