期刊文献+

学生难解译文之探究

A probe into students' understanding of difficult translation
下载PDF
导出
摘要 本文对学生在阅读译文时难以消化译文的现象进行了分析 ,并就英汉两种语言区别特征作了初步的探讨。 In the paper, the writer analyzes the phenomena of students' understanding of difficult translation from English to Chinese in order to promote their awareness of the different features of the two languages.
作者 付大安
出处 《华北航天工业学院学报》 2002年第1期47-50,共4页 Journal of North China Institute of Astronautic Engineering
关键词 译文 英汉语言区别特征 翻译技巧 translation distinctive features between English and Chinese translation skills
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[1]新编许国璋英语[M].北京:大学外语教学与研究出版社,1999

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部