期刊文献+

汉藏史学的交流以及敦煌学术传统与吐蕃史学的关系 被引量:9

Communication of Han and Tibetan Historiography & Relationship of Dunhuang Academic Tradition and Tubo Historiography
下载PDF
导出
摘要 本文主要研究了唐朝和宋元时期的汉藏民族在文化上的交流,认为敦煌作为丝绸之路的一个重要中转站,经济繁荣,民户兴旺,文化发达,学术空气浓厚,这对于曾经占领此地的吐蕃人必然产生影响,尤其在历史学方面,汉藏民族之间存在长期的互相交流,吐蕃的史学家在学习和吸收了汉族的史学文化基础上,最终发展出自己独具特色的史学传统。 Focusing on the research of Han and Tibetan Nationalities during Tang Dynasty and Song Yuan Period, this article holds Dunhuang as an important transition. It's prosperous in economics and population. It's rich in culture and full of scholarly environment. This surely influences Tubo people which have occupied this place. Particularly in historiography, Han people and Tibetans have communicated for long. Based on studying and absorbing the Historiographic culture of Han people, Historians of Tubo eventually develops their own unique historiographical traditon.
作者 孙林
出处 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第4期1-7,共7页 Journal of Tibet Nationalities Institute(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 敦煌 唐史馆 吐蕃史学 历法 九宫历 Dunhuang Tubo historiography calendar jiugong calender
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]唐会要:卷663[M].
  • 2[3]从吐蕃递送唐朝的国书来看,有些书信是在吐蕃宫廷任职的汉官直接译成汉文的.见《全唐文》卷999[M].
  • 3[4]根敦群培文集精要[M].北京:中国藏学出版社,1996.
  • 4[6]陈庆英,周润年译.红史[M].拉萨:西藏人民出版社,1988.
  • 5王尧,沈卫荣.试论藏族的史学和藏文史籍[J].史学史研究,1988(2):32-38. 被引量:21
  • 6[15]边多.当代西藏乐论[M].拉萨:西藏人民出版社,1994.
  • 7[16]石泰安著,耿升译.西藏的文明[M].拉萨:西藏人民出版社,1987.
  • 8[17]牛龙菲.中国散韵相间、兼说兼唱之文体的来源--且谈变文之变[C].敦煌学辑刊:第4辑,1983.

共引文献21

同被引文献203

引证文献9

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部