期刊文献+

文学变异与译介学研究 被引量:2

原文传递
导出
摘要 文学翻译中的变异现象是客观存在的,也极具研究价值,但传统的媒介学未能准确加以把握。随着比较 文学和翻译研究的新进展,译介学应运而生,成为比较文学迈向新阶段的重要研究范式。它研究文学翻译的变异 现象,探索建构文学变异理论,对比较文学学科理论的创新和研究实践的开展都很有意义。本文探讨了译介学的 形成渊源,并对其研究内容、意义和前景给予了分析和论证。
出处 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2005年第1期206-209,共4页 Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献12

  • 1托马斯·库恩 著 金吾伦 译.科学革命的结构[M].北京:北京大学出版社,2003..
  • 2布吕奈尔 葛雷 张连奎译.什么是比较文学[M].北京大学出版社,1989..
  • 3孙景尧.简明比较文学[M].中国青年出版社,2003..
  • 4刘禾 许宝强 袁伟.语言与翻译的政治[M].中央编译出版社,2001..
  • 5伽亚特里·斯皮瓦克 许宝强 袁伟.语言与翻译的政治[M].中央编译出版社,2001..
  • 6劳伦斯·韦努蒂 许宝强 袁伟.语言与翻译的政治[M].中央编译出版社,2001..
  • 7陈悖 孙景尧 谢天振.比较文学[M].高等教育出版社,1997..
  • 8爱德华·W·赛义德 谢少波译.赛义德自选集[M].中国社会科学出版社,1999..
  • 9提格亨(梵·第根) 戴望舒译.比较文学论[M].台湾商务印书馆,1995..
  • 10Susan Bassnett. Comparative Literature:A Critical Introduction [M]. Blackwell Publishers Ltd. 1993.

共引文献355

同被引文献19

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部