期刊文献+

对比修辞:英汉书评比较 被引量:5

Contrastive Rhetoric: a Comparative Study of English and Chinese Book Review Genre
下载PDF
导出
摘要 书评,作为一种新型写作体裁,同样反映文化差异。英美学术书评侧重描述,汉语学术书评则侧重评价;英美书评批评性较强,汉语书评批评性却较弱。两种书评在修辞结构和评价策略上的差异与其不同文化背景和风俗习惯有很大联系。 As a new type genre, book review also reflects cultural differences. English book reviews tend to be more descriptive, while Chinese reviews are shown to be more evaluative. Moreover, English reviews seem to be more negative than Chinese reviews that prefer to be more positive. The differences in the rhetorical structure and evaluation strategies can be related to the rhetorical tradition in the two languages.
作者 柳淑芬
出处 《广东教育学院学报》 2005年第1期104-108,共5页 Journal of Guangdong Education Institute
关键词 书评 批评性 写作体裁 评价策略 学术 汉书 评比 汉语 对比修辞 英汉 book review genre contrastive rhetoric
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Connor, Ulla. Contrastive Rhetoric: Cross Cultural Aspects of Second Language Writing[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
  • 2Kaplan, R. B. Cultural Thought Patterns in Inter-Cultural Education [ J ]. Language Learning, 1966, vol. 16: 1-20.
  • 3Bloch,J. ,and L. Chi. A comparison of the use of citations in Chinese and English academic discourse[M]. Academic Writing in a Second Language: Essays on Research and Pedagogy.Eds. D. Belcher and G. Braine. Northwood,NJ: Ablex, 1995:231-274.
  • 4Morton, Herbert C. & Anne Jamieson Price. The ACLS Survey of Scholars: Views on publications,computers, and libraries [J]. Scholarly Communication 5, 1986, Summer: 1-16.
  • 5Motta-Roth. Book Reviews and Disciplinary Discourses: Defining a Genre [D]. Paper presented at the TESOL 29th Annual Convention & Exposition, Long Beach:California, 1995.
  • 6King, Lester. The book review [J ]. JAMA,1968, vol. 205: 343.

同被引文献39

引证文献5

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部