期刊文献+

关于“了”的教学——《初级汉语课本》与《现代汉语教程读写课本》之比较

On Teaching “Le” (了) : A Comparative Study of Primary Chinese and Reading and Writing Textbook of Modem Chinese
下载PDF
导出
摘要 正确的理解是掌握和运用知识的基础。在对外汉语教学中讲练现代汉语语法学界至今尚有争议的助词“了”,更应重视学生的正确理解。教师要深入浅出、简单明了地讲明“了”的不同的语法意义,在理解的基础上由易到难,避开学生母语的干扰,便留学生能够正确地使用助词“了”进行交际。 The correct comprehension is the basis to master knowledge. When we teach ' le ' (了) , which has been under discussion in modem Chinese grammar studies, to foreign students, we should pay more attention to students' comprehension. We should explain profound ideas in simple terms and in details. We should begin with an easy example and then slowly progress with more difficult examples, and should be very careful of the interference from students'mother tongue. Then the foreign students can succeed in using “了”.
作者 叶蓉
出处 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2000年第4期89-92,共4页 Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
关键词 留学生 理解 教师 课本 教程 汉语课 读写 助词 现代汉语语法 语法意义 The teaching method of “了”, comprehend, utilize, explain profound ideas in simple terms, begin with an easy example and slowly progress with more diffcult examples, avoid the interference from foreign students' mother tongue
  • 相关文献

参考文献7

  • 1吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[M].国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室,1996..
  • 2现代汉语词典修订本[M].商务印书馆.吕叔湘.现代汉语八百词[M].商务印书馆.刘月华等.实用现代汉语语法[M].北京语言文化大学出版社.
  • 3初级汉语课本[M].北京语言文化大学出版社.
  • 4现代汉语教程读写课本[M].北京语言文化大学出版社.
  • 5狄昌运.怎样说得对?--日本人汉语学习中常见语法错误辨析[M].北京语言文化大学出版社.
  • 6中国当代文学作品选[M].河北人民出版社.
  • 7鲁健骥.中介语理论与偏误分析[A].对外汉语教学论文选评[G].北京语言文化大学出版社.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部