被篡改的历史——评《西藏通史》(汉文版)中的一段译文
出处
《西藏研究》
CSSCI
北大核心
2000年第2期80-81,共2页
Tibetan Studies
-
1田有前.《西藏通史》(汉文版)译校问题举误[J].民族研究,2009(1):103-105.
-
2周毛草.巴黎藏学研讨会随感[J].世界汉学,2005(3):242-243.
-
3海峡两岸西藏历史学术讨论会综述[J].中国藏学,2002(4):3-5.
-
4《北京揽胜》(英汉文版)[J].对外传播,1996,0(Z1):62-62.
-
5何宗英.再谈《西藏通史》汉译本中的译校问题——写在《西藏通史》汉译修订版出版之前[J].西藏研究,2001(3):111-116. 被引量:1
-
6汝其.西藏民主改革日记(上)(1959)[J].天涯,2001,0(1):71-79.
-
7李惠玲.牛津藏学之路[J].中国西藏,2013(3):26-29.
-
8德吉草.还史以真 寓情于文——解读恰白·次旦平措学术思想中的文史双重追求[J].西藏研究,2008(6):21-26. 被引量:1
-
9吴健.强化动手操作提高课堂实效[J].科普童话(新课堂),2015(17).
-
10《西藏研究》汉文版2008年第1~6期(总第107~112期)论文目录索引[J].西藏研究,2009(1):119-120.