期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
难解的“碳基前身”——小议科技文本翻译的“解惑”原则观
被引量:
1
Discussion on Puzzle-freezing Principles for Technological Text Rendering
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文旨在对科技文本特征及其语际转换过程所体现的操作理念进行讨论,并试图将微观层次的个案研究纳入宏观层次的原则范畴内进行阐释。作者就此提出科技文本翻译的“解惑”原则观并对其形成的立论基础进行了说明。最后,文章就相关个案存在的问题及其转换过程中的选择机制作了论述。
作者
曾利沙
机构地区
广东外语外贸大学
出处
《广东外语外贸大学学报》
2002年第2期51-54,共4页
Journal of Guangdong University of Foreign Studies
关键词
科技文
“解惑”
原则
转换过程
个案研究
文本
理念
翻译
语际转换
文章
分类号
F230 [经济管理—会计学]
G633 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
1
共引文献
13
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
曾利沙.
小议翻译操作中的“多度视域”——兼对第十二届“韩素音青年翻译奖”英译汉参考译文的几点商榷意见[J]
.中国翻译,2001,22(2):40-43.
被引量:14
二级参考文献
3
1
曾亦沙.
论翻译学研究的若干理论问题——兼论译学研究的辩证观[J]
.外语与外语教学,2000(9):46-50.
被引量:18
2
曾利沙.
论“语结”在语际转换程序中的表征——兼论翻译活动的“科学性”[J]
.现代外语,2001,24(1):67-77.
被引量:11
3
曾利沙.
对“Altogether Autumn”两种译文的比较评析——兼论多种译本“批评”的方法论[J]
.中国翻译,2000(5):57-61.
被引量:19
共引文献
13
1
郭晋勇,王永飞.
女性与翻译[J]
.教书育人(高教论坛),2011(15):110-112.
2
张光明.
灵感思维与中国翻译思维理论研究[J]
.上海科技翻译,2002(2):9-14.
被引量:10
3
曾利沙.
论“操作视域”与“参数因子”-兼论翻译学理论范畴-“文本特征论”的研究[J]
.现代外语,2002,25(2):153-164.
被引量:40
4
曾利沙.
化理论为方法 化理论为知识——翻译专业研究生学科理论教学谈[J]
.中国翻译,2002,23(1):35-39.
被引量:7
5
杨燕.
论翻译中批评法的具体运用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(3):70-71.
6
曾利沙.
翻译教学中的预设思维训练——兼论译者主体主观能动性的思维动因[J]
.外国语言文学,2006,23(3):180-185.
被引量:13
7
林禹才.
从“意义参数”的角度评新版《呼啸山庄》[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2007,20(1):49-54.
被引量:1
8
黄丽花,张承平.
散文翻译中的美学视野——浅评第十七届“韩素音青年翻译奖”英译汉部分[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(4):170-172.
被引量:2
9
刘慧宝.
试论增译的三类意译语言功能[J]
.赣南师范学院学报,2002,23(4):87-89.
被引量:2
10
曾利沙.
关于翻译操作的“多度视域”研究——兼论译学系统理论研究的范畴化与概念化[J]
.四川外语学院学报,2002,18(4):99-102.
被引量:16
同被引文献
7
1
李小华,延辉.
类典型理论视角下的色彩语码研究——英汉语中“红色”文化含义探析[J]
.潍坊学院学报,2007,7(3):39-41.
被引量:1
2
仝国斌.
《马氏文通》的类典型范畴思想——从动字与静字等的关系的论述谈开去[J]
.殷都学刊,2007,28(3):137-141.
被引量:2
3
曾利沙,李燕娜.
从语境参数论看范畴概念“活动”英译的实与虚——兼论应用翻译研究的经验模块与理论模块的建构[J]
.上海翻译,2011(2):1-6.
被引量:41
4
陈吉荣.
翻译与译介学跨学科研究的新尝试——《文学翻译与译介学理论新探》评介[J]
.广东技术师范学院学报,2011,32(4):72-75.
被引量:1
5
熊苗苗,陈丹.
翻译转换理论视觉下中国现代散文的英译文鉴析——基于《英译中国现代散文选》的研究[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2012(2):135-136.
被引量:5
6
朱章华.
浅议语言结构、思维模式的哲学渊源及翻译[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2003,16(3):72-78.
被引量:2
7
刘文华,梁燕.
卡特福德翻译等值论中的翻译的转移及对语言教学的启示[J]
.鞍山师范学院学报,2004,6(3):49-51.
被引量:6
引证文献
1
1
向丹辉.
类典型及基本层次范畴理论在词语翻译中的运用分析[J]
.北方文学(下),2012(10):101-102.
1
刘冬.
大学英语英译汉应注重语际转换[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2003(4):122-124.
2
中观层面的新课程教师培训用书——《新课程教学基本策略》[J]
.北京教育(普教版),2008(5):63-63.
3
赖鹏.
阅读理解过程中的语际转换及其教学启示[J]
.中山大学学报论丛,1998(3):118-121.
4
张丽.
浅谈语篇分析与高中英语阅读教学[J]
.语数外学习(高中版)(下),2014(5):75-75.
5
赵晓琳.
浅析翻译理论中语际转换的文化障碍问题[J]
.活力,2012(21):114-114.
6
贺宁.
规范MBO 促进国企改革[J]
.现代企业,2005(7):4-4.
7
宋觉.
我国现代大学制度的价值取向与实现路径[J]
.教育发展研究,2008,28(9):64-67.
被引量:6
8
张霞.
问题导学策略在生物课堂教学中的运用[J]
.杂文月刊(下半月),2015(1):142-142.
9
张凌云.
新课改下普通高中英语词汇教学[J]
.学周刊(上旬),2015(6):163-163.
10
姜建文,杨小丹.
化学教材“二次开发”:层次与误区[J]
.化学教学,2015,0(11):18-22.
被引量:4
广东外语外贸大学学报
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部