期刊文献+

Domestication And Foreignization 被引量:1

Domestication And Foreignization
下载PDF
导出
摘要 This article sets out to study two strategies on culture translation: one of them is domestication, the other is foreignization.Numerous authentic translated versions are collected to analyze the characteristics of the two strategies in both diachronic and synchronic perspectives. It is concluded that the two strategies have their respective features and applicable values. It is suggested that the two strategies should be viewed and studied dialectically and historically rather than statically and absolutely in order to place translation practice and translation theory in a correct track. This article sets out to study two strategies on culture translation: one of them is domestication, the other is foreignization. Numerous authentic translated versions are collected to analyze the characteristics of the two strategies in both diachronic and synchronic perspectives. It is concluded that the two strategies have their respective features and applicable values. It is suggested that the two strategies should be viewed and studied dialectically and historically rather than statically and absolutely in order to place translation practice and translation theory in a correct track.
作者 XiongYan
出处 《湖北成人教育学院学报》 2005年第1期62-64,共3页 Journal of Hubei Adult Education Institute
关键词 文化翻译 学习方式 驯化方式 外国化 定义 Domestication Foreignization translation strategy
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部