期刊文献+

从认知图式看翻译理解 被引量:14

全文增补中
导出
摘要 年来 ,众多学者用图式理论对阅读和听力理解问题进行了广泛而深入的研究 ,但鲜见有人把这一理论应用于翻译。本文提出翻译理解有其独特性 ,译者既要了解作者的认知图式 ,又要关注读者的认知图式 ,只有在此基础上才有可能译出好作品。具体包括 ( 1)认知图式与原文理解 ;( 2 )文化缺省与理解障碍 ;( 3)样本示例与图式激活 ;( 4)图式变化与译文重构。
作者 彭建武
出处 《山东科技大学学报(社会科学版)》 2000年第2期64-66,共3页 Journal of Shandong University of Science and Technology(Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]Patricia. L. Carrel. et al, 1995. Interactive Approaches to Second language Reading Cambridge University Press.
  • 2[2]Cook, G, 1994. Discourse and Literature, Oxford University Press.

同被引文献134

引证文献14

二级引证文献176

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部