期刊文献+

英汉音韵表意功能对比探微

Comparative Approach to Ideographic Functions of English and Chinese Phonology
下载PDF
导出
摘要 本文从语言对比分析的角度对英汉语音韵的表意功能进行了探讨。文章主要分析了英语和汉语音韵的主要手段押韵和拟声方面的异同,通过丰富生动的语例及多重角度的分析,认为英、汉两种语言虽然在音韵表意的修辞方法上各有不同,但都是借助语言表情寄意的功能达到寓情这意的效果,赋予语言无穷的生命力与创造力,赋予语言妙不可言的音乐美与和谐美。 Based on the comparative approach of English and Chinese languages, the thesis aims at the research of both languages' ideographic function of phonology. By the specific and systematic comparison of the main aspects of phonology, that is, rhyme and onomatopoeia, the paper comes to the conclusion that although both languages have quite different ways of applying these rhetorical devices, they have the identical ideographic effect. It is these rhetorical devices that make the languages vivid and creative, musical and harmonious.
作者 唐跃勤
出处 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2000年第2期75-78,共4页 Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
关键词 音韵 语音 英汉语 表意功能 语言对比 汉音 达意 比分 创造力 生动 English and Chinese phonology, ideographic function, rhyme, onomatopoeia, comparison
  • 相关文献

参考文献9

  • 1陈淑华.英语修辞与翻译[M].北京:北京邮电大学出版社,1990.112.
  • 2陈祖文.英诗中译.诗词翻译的艺术,1987.
  • 3胡曙中.英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1997..
  • 4黄伯荣.现代汉语(上册).兰州:甘肃人民出版社,1983.
  • 5刘勰.文心雕龙(范文澜注).北京:人民文学出版社,1958.
  • 6萨丕尔.语言论.北京:商务印书馆,1964.
  • 7薹南.名家经典怀旧散文选.四川:四川文艺出版社,1994.
  • 8唐莫尧.诗经全译.贵州:贵州人民出版社,1982.
  • 9张永言.简明古汉语辞典.四川:四川人民出版社,1986

共引文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部