期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
解构主义与翻译综述
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
2 0世纪 60年代解构主义兴起 ,对人文学科的影响深远。本文阐述了解构主义理论对翻译理论及其实践活动的影响 ,指出了该理论的局限性 ,并提出解构之后重建新的翻译标准的必要性。
作者
孙宁宁
机构地区
河海大学人文学院
出处
《河海大学学报(哲学社会科学版)》
2001年第3期68-72,共5页
Journal of Hohai University:Philosophy and Social Sciences
关键词
解构主义
异延
前理解
创新期待
权力话语
交往行动理论
重建
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
8
同被引文献
50
引证文献
6
二级引证文献
33
参考文献
6
1
[1]Gentzler, Edwin.Contemporary Translation Theories[M]. London and New York: Routledge,1993.
2
[1]朱立元.当代西方文艺理论[M].上海:华东师范大学出版社,1999
3
[5]陈永国等.本雅明文选[C].北京:中国社会科学出版社,1999.
4
[6]Derrida,Jacques.Position[M]. Chicago: University of Chicago Press,1981.
5
[8]许宝强等.语言与翻译的政治[C].北京:中央编译出版社,2000.
6
[9]哈贝马斯.交往行动理论第一卷[M].重庆:重庆出版社,1994.
共引文献
8
1
贺鸿莉.
从交往伦理的角度看翻译策略二分法[J]
.宜宾学院学报,2007,7(9):94-96.
被引量:1
2
王波.
霍米·巴巴的混杂性理论述评[J]
.文教资料,2007(31):50-53.
被引量:11
3
徐冻梅.
《黄色糊墙纸》的叙述策略[J]
.上饶师范学院学报,2004,24(4):92-95.
被引量:3
4
张荣翼,彭永珍.
从视觉文化角度对电影的解读[J]
.襄樊学院学报,2005,26(1):60-64.
被引量:4
5
白玉.
论文学学习者的多维视野[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2005,3(4):18-19.
6
岳俊辉.
析《门泽哲斯坦》里奴隶制中的绝对同一性特征[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2007,24(3):80-83.
被引量:1
7
邱丽华.
论《最蓝的眼睛》里黑人文化主体性的丧失[J]
.科教导刊,2013(29):153-154.
8
周淑茹.
写在青春的边缘上——析《挪威的森林》畅销之原因[J]
.黄石高等专科学校学报,2003,19(1):48-50.
被引量:1
同被引文献
50
1
肖云枢.
法律英语模糊词语的运用与翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):5-8.
被引量:77
2
伍铁平.
模糊语言再探[J]
.外国语,1980,3(5):48-54.
被引量:65
3
王宁.
后结构主义与分解批评[J]
.文学评论,1987(6):143-151.
被引量:14
4
刘军平.
解构主义的翻译观[J]
.外国语,1997,20(2):52-55.
被引量:63
5
蒋跃.
时间词的模糊性[J]
.解放军外国语学院学报,1992,15(4):22-25.
被引量:6
6
陈忠华.
论翻译标准的模糊测度[J]
.中国翻译,1990(1):8-11.
被引量:23
7
杨武能.
阐释、接受与再创造的循环——文学翻译断想[J]
.中国翻译,1987(6):3-6.
被引量:111
8
赵彦春.
语言模糊性与翻译的模糊对等[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(4):9-13.
被引量:60
9
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
10
吕俊.
翻译学应从解构主义那里学些什么——对九十年代中期以来我国译学研究的反思[J]
.外国语,2002,25(5):48-54.
被引量:94
引证文献
6
1
蒋跃.
解构主义的翻译观与语言的模糊性[J]
.外语教学,2007,28(2):83-86.
被引量:28
2
颜志如.
解构主义的翻译理论和模糊限制语在商务英语中的应用[J]
.四川职业技术学院学报,2008,18(4):52-55.
被引量:2
3
魏颖.
语言模糊性和解构主义翻译观[J]
.广西教育学院学报,2010(3):75-77.
被引量:1
4
张洁.
从《飞鸟集》译本再看解构主义[J]
.咸宁学院学报,2012,32(4):92-93.
5
高伟,张洁.
《飞鸟集》译本中的解构主义微探[J]
.当代文坛,2012(6):197-199.
被引量:3
6
熊俊.
接受之维解构诠释——两种译学范式之比较与思考[J]
.吉林广播电视大学学报,2014(1):7-10.
二级引证文献
33
1
王军平,陈忠良.
论德里达解构思想的建构精神——翻译学视角下的阐释[J]
.哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2008,10(2):135-139.
被引量:1
2
潘俊峰,栾忠恒.
从逻各斯的本原看翻译中的进退两难[J]
.作家,2011(22):203-204.
3
王慧.
论文学翻译中模糊语言的取舍[J]
.作家,2010(10):146-147.
4
王晓玲.
从解构主义翻译观看《螽斯》英译本中的创造性叛逆[J]
.外国语文,2013,29(S1):135-138.
被引量:1
5
黄海军,马可云.
解构主义翻译:影响与局限[J]
.外语教学,2008,29(1):88-93.
被引量:15
6
颜志如.
解构主义的翻译理论和模糊限制语在商务英语中的应用[J]
.四川职业技术学院学报,2008,18(4):52-55.
被引量:2
7
向敏瑜.
解构主义翻译观对大学英语翻译教学的启示[J]
.韶关学院学报,2009,30(8):145-147.
被引量:8
8
魏颖.
语言模糊性和解构主义翻译观[J]
.广西教育学院学报,2010(3):75-77.
被引量:1
9
李江春,秦绪华.
语言经济学视角下商务翻译研究的意义探索[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2010,4(4):101-103.
被引量:11
10
付臻,吴迪龙.
解构主义视角下英汉语言模糊性的翻译处理[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),2011,26(4):114-118.
被引量:1
1
朱英.
评西方翻译理论中的读者因素[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2006,8(4):75-77.
2
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
3
陈丽琼.
翻译的解构主义流派浅析[J]
.英语广场(学术研究),2014(12):35-36.
4
丛滋杭.
论读者创新期待[J]
.中国翻译,2009,30(2):68-73.
被引量:4
5
齐明珍,刘艳丽,张美叶.
期待视野视角下成语典故英译研究[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2012,29(3):90-93.
6
马艳华.
论哈贝马斯交往行动理论对翻译学的建构性意义[J]
.科教导刊(电子版),2014,0(22):72-73.
7
章亚琼.
中心的摧毁与异延——兼评儒家术语“仁”的五种英译[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2009,9(5):123-125.
8
彭桂芝.
德里达“异延”解构主义翻译观及其理论启示[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),2008,35(6):116-119.
被引量:5
9
吴丹.
基于接受美学的英语电影字幕汉译问题与对策[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2016,19(1):125-130.
被引量:3
10
德里达“异延”结构主义翻译观及其启示[J]
.新华文摘,2009(7):160-160.
河海大学学报(哲学社会科学版)
2001年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部