古代反义同形词辑录
出处
《阅读与写作》
2005年第3期25-26,共2页
Reading an Writing
-
1邓春霞.以直译为主,还是以意译为主[J].九江学院学报,2008,27(2):98-100.
-
2李占平.反义词判断标准研究述评[J].求索,2003(6):228-230. 被引量:3
-
3李华.《左传》词语的反训现象[J].宁夏师范学院学报,2012,33(2):65-67. 被引量:1
-
4余大光.上古汉语形容词中有无反训现象[J].黔南民族师范学院学报,1997,17(3):41-44.
-
5从莱庭.英语中“反训”现象的理解与翻译[J].中国翻译,1998(4):12-15. 被引量:1
-
6郑延国.钱钟书译艺举隅[J].上海翻译,2001(1):42-45. 被引量:9
-
7张幼军.反训与辩证法[J].古汉语研究,2002(1):54-59. 被引量:5
-
8蔡一峰.“害”字新证[J].古汉语研究,2017,0(1):84-90. 被引量:1
-
9穆诗雄.以直译为主,还是以意译为主?——兼评几种翻译教科书的直译意译论[J].外语与外语教学,2003(7):50-52. 被引量:15
-
10马启俊.“反训”这个术语不能成立[J].古汉语研究,1995(2):42-45. 被引量:5
;