摘要
《伤寒论》第262条载有麻黄连轺(下文以'~'代此字)赤小豆汤,用治湿热身黄兼感外邪之证。其中连~一物,不少人混同于连翘。高校五版教材《伤寒论讲义》在阐释方义时即以连翘之功用代释连~,且注曰: '~,读与翘同。'五版《中药学》教材'连翘'条下也写着: '别名连~。'更有人直接将经方易名为麻黄连翘赤小豆汤。其实误矣。从音义看,~与翘两字本异。~,读yao,音尧,《说文》释为'小车也'。翘,一读qiao,音桥,《说文》注:'尾长毛也'。一读qiao,音窍,《集韵》谓: '尾起也。'可见两字不相混。从药物及其功效看,连~亦非连翘。对此,前人早有指出,笔者查考如下:
出处
《医古文知识》
1993年第1期40-40,39,共2页
Knowledge of Ancient Medical Literature